俄罗斯LNG战略与中企机遇




  导 读 

中俄在北极地区的油气合作机会最大,犹如正在合作的亚马尔LNG项目。需要重点考虑的风险是市场

● 俄罗斯LNG发展战略

● 项目成功激发国家成功预期

● 多数项目不可复制也难有创新

● 战略实施喜忧参半成败难料

● 中国油气企业的机会


俄罗斯LNG发展战略

受亚马尔LNG项目成功建成投产的鼓舞,俄罗斯判断,全球LNG市场有重要机遇。为此,俄罗斯于2018年3月出台新的LNG发展战略。主要内容有:

1)到2035年,俄罗斯LNG产能要达到1亿吨/年(约1320亿立方米/年),约占全球增长需求的一半。
2)将储量极其丰富、开发成本极低的北极天然气资源变现;全力以赴地实现更高的天然气生产和增长的预算收入,其战略目标是创造一个全新的工业。
3)从中国、印度等LNG需求激增的国家引进资本,同时吸引如道达尔、壳牌这些主要的全球LNG玩家作为合作伙伴。
4) 就此机会配套建立以大型模块为主的液化装备技术建造基地,发挥其对俄罗斯国内经济的倍增效应;计划在劳动力较丰富、基础设施条件较好的摩尔曼斯克建造大型模块浮式装备,然后运移到目的地,以在条件极其恶劣的北极濒海岸边最大程度地减少就地施工;利用北极丰富、易开采的天然气资源和本土化装备制造和服务来降 低单位投资费用。
5)将北极东北航道发展成重要的海上船运航线,沿线港口打造成为运输船舶提供后勤支持的工业基地,充分发挥其对俄罗斯经济的促进作用。
6)将俄罗斯天然气全方位推向世界市场,而不限于陆上管道运输。
7)随着亚马尔LNG项目的成功,诺瓦泰克公司抓住机遇果断出击,走出俄罗斯国内市场,成为一个真正的全球玩家。其愿景是,LNG产能相当于全俄罗斯LNG产能的一半(约5000万吨/年)。

俄罗斯最新LNG发展战略付诸实施,无疑会对俄罗斯能源格局、对俄罗斯经济发展、对全球LNG供需平衡均会产生较大影响。

项目成功激发国家成功预期

亚马尔LNG项目成功了。在俄罗斯看来,其成功之处在于六个方面:一是在投资得到较好控制情况下,工程提前投产;二是在争取到国家多项税收优惠政策情况下, 项目经济性较好,同时打破了天然气出口由俄气公司独家垄断状况,实现了自主出口;三是成功占有国际LNG高端市场一定份额;四是成功商业化开辟北极东北航道;五是在开发条件极端困难的北极地区,实现了丰富的油气资源为国家变现,支持着俄罗斯经济发展;六是联合中法两国大企业和国家资本,一定程度上动摇了欧 美等西方国家对俄罗斯的制裁。

由此,俄罗斯希望将此项目的成功加以复制和扩大,转化为俄罗斯国家的成功。可以说,该份战略有相当的现实性,与俄罗斯当前所处的国际形势、俄罗斯天然气出口形势、全球LNG布局状况密切相关,如果能完全成功实施,对于俄罗斯实现天然气出口进一步多元化、重振制造产业、加快经济增长、恢复大国地位等,都有重大 意义。

北极地区项目既可复制也可创新

亚马尔LNG项目可复制的方面不少,一是合作伙伴组合模式,俄罗斯资源+高端消费国资本+国际重要LNG玩家的技术的组合;二是政府提供税收优惠模式,提高 项目在国际市场上的竞争力;三是模块化建厂模式;四是在资源地就近建厂模式;五是寻求亚太等LNG高端市场。这些方面已经和正在为北极-2 LNG项目所复制,而且可以预见,将来一定会为北极-3 LNG项目所复制。

北极-2 LNG项目在复制上述模式的基础上,还进行了较大幅度的创新,一是模块基本不从国外订制,而是在摩尔曼斯克自己建厂,自己建造,这样既缩短了运输距离,节约了运输成本,又将装备制造价值留在了俄罗斯国内,并可大幅度提升俄罗斯国内制造能力;二是合作伙伴的数量进一步扩大,股权更加分散;三是由陆基建厂改为 离岸建厂,建造大型墩式模块下沉作为建厂地基,大大节省在北极地区永冻地层大量打桩和传热保护装置的费用;四是充分发挥“学习效应”,将LNG厂建造投资 削减30%。

北极-2 LNG项目的实施还能为未来北极-3 LNG项目的实施提供创新的动力,因为北极地区的项目实施虽然情况高度类似,而人的学习创新能力无穷。



多数项目不可复制也难有创新

税收减免政策在北极项目上可复制,但在其他项目不可复制。目前部分北极项目和深水项目沿用俄罗斯既有法律享受上游税收优惠,但LNG项目未象亚马尔LNG项目一样享受税收优惠。波罗的海LNG等项目为改善其经济性,也要求政府税收减免,能否成功尚未可知。

远东的几个LNG项目因其气源、目标市场和经济性等原因,就在是液化还是管输、是建大型液化厂还是小型液化项目之间徘徊。波罗的海LNG项目亦在管道输量、 目标市场和经济性等方面反复论证,最终可能会改变其原有设想。这些项目的融资模式、合作伙伴类型也将与亚马尔LNG项目不一致。这些都说明亚马尔LNG项 目的不可复制性。

可以预见,未来远东和波罗的海建设LNG厂都会采用模块建厂模式,但均不会采用墩式下沉厂基模式。项目建设和运营均会在充分经济论证前提下遵循国际通行模式,不会有更多亮眼的创新。

战略实施喜忧参半成败难料

俄罗斯规划中的不少项目多多少少都存在这样那样的难题,协调得好,成功的几率较大;协调不好、或协调不成,可能项目会象什托克曼LNG项目一样胎死腹中,或面目全非。

1)萨哈林-2 LNG第三条生产线(T3)。该项目气源不足。按规划论证,该项目气源来源于萨哈林-1项目,但萨哈林-1项目有自己的雄心,拟建自己的萨哈林-1 LNG项目,恐怕没有更多的气对外供应。
2)萨哈林-1 LNG(远东LNG)项目。该项目经济性有限,甚至在缩减投资情况下;气源有限(拟来源于萨哈林-1项目和萨哈林-3项目,但萨哈林-3的气源,小Kirinskoye气田气源不足,大的Yuzhno-Kirinskoye气田开发受美国制裁影响)。
萨哈林岛上两个规划中LNG项目的经济性分析见图2。

3)符拉迪沃斯托克LNG项目。该项目原计划产能1000万吨/年,但是气源不明朗。原本考虑利用Yuzhno-Kirinskoye气田所生产的气作气源, 但一是受美国制裁,投入生产受到影响,二是与萨哈林-1 LNG项目气源冲突,因此不现实。另一考虑是用西伯利亚力量管道输来的气,这一是开辟亚太市场存在困难;二是存在经济性问题,远不如直接管道气卖给中国。 因此也不够现实。最近,俄罗斯倾向于建设150万吨的小型LNG项目,气源来自于小Kirinskoye气田,液化产品卖到亚太地区的船用燃料市场。
4)波罗的海LNG项目。该项目规划产能1000-1500万吨/年,于2017年8月启动可行性研究,投资约需115亿美元,目标市场一方面满足波罗的海地区增长的船用LNG需求,另一方面是销往西班牙、葡萄牙等欧洲市场,但仍没有确定的、值得信赖的买家。推动此项目进展的一个重要的因素是可摆脱俄罗斯国内 天然气市场的价格管制,因为俄罗斯规定自2018年1月起,天然气液化的进料气可以不以国内管制价格计价。这样,俄气公司(Gazprom)原本被迫让利 于民的这部分利益可以收入囊中。尽管如此,该项目合作伙伴壳牌公司仍然要求类似于亚马尔LNG项目上的税收减免(上游税收减免以外的部分),据估算,可改 善该项目经济性达15%。同时输往波罗的海的天然气管道系统也是一大瓶颈,因为现有管道的输送能力已经达到100%满负荷。该项目的经济性分析见图3。

上述各项目多多少少都存在一些难题或瓶颈,有气源方面的,也有市场方面、或经济性方面的。要实现俄罗斯所规划的LNG战略目标,还有好长的路要走,还有太多的问题有待协调、解决。

中国油气企业的机会

从上述各项目情况看,中国油气企业在部分区域有一定合作机会。

1) 北极地区的LNG项目。此区域的LNG项目合作机会最大,犹如正在合作的亚马尔LNG项目,各种要素对合作最有利。需要重点考虑的风险是市场。从项目经济 性所需考虑的各种要素分析,与亚马尔LNG项目比,上游成本、液化成本、运输成本基本类似,甚至会降低,与亚马尔LNG项目的总成本6.99美元 /MMBtu基本可比。唯有市场是变化的,维持亚马尔LNG项目较好经济性的一个重要因素就是其液化产品面向中国、印度等亚太高端市场,因此市场价格高, 平均可达9.28美元/MMBtu,使得其边际利润达到2.29美元/MMBtu,这在全球在产LNG项目中都是名列前茅的。但是,亚太等LNG高端市场 并不总是向北极项目敞开的,市场会有基本饱和的时候,因此谈论具体合作项目时,尤其要关注当时及未来若干年内这些高端市场的需求增长情况和总成本的竞争性。

此外,在俄罗斯国家LNG战略之外,俄气公司在北极地区也有建设大型LNG厂的设想拟在坦贝(Tambey)气田群(包括The Severo-Tambeyskoye, Zapadno-Tambeyskoye and Tasiyskoe fields),和正在建设基础设施的Yuzhno-Tambeyskoye气田基础上,建设2000万吨/年LNG产能。如果付诸实施,这同样是较好合 作机会。

2)远东地区的LNG项目。此区域的LNG项目合作机会不大,合作意愿也不应高。一方面由于这些项目本身就存在气源的不确定性和经济性; 另一方面由于这些项目与管道气输入中国存在明显的“零和”竞争关系。从中方看,管道气输入中国更符合中方整体利益。因此中方企业能不参与就尽量不参与。
3)波罗的海地区的LNG项目。此区域的LNG项目几乎没有合作机会。一方面这些项目基本确定是小型LNG项目,以供应加里宁格勒和波罗的海船用燃料市场,量小、经济性有限;另一方面由于这些项目都为俄气公司所有,缺乏引进中国企业的意愿。



 文 |  刘贵洲  中国石油国际勘探开发有限公司   陈妍松  中国联合石油公司

编辑 | 杨海霞

设计 | 孙子悦




本文刊于《中国投资》2019年5月号。版权所有,侵权必究。欢迎个人分享,媒体转载请回复本微信号获得许可。

《中国投资》杂志创办自1985年,由国家发改委主管,国家发改委投资研究所、中国投资协会、中国国际工程咨询公司主办,是我国投资领域唯一的中央级刊物,业界最早专注于投资领域趋势报道的核心期刊。创刊三十多年以来,杂志以全球视角看中国投资,涵盖宏观经济、行业分析和企业投资案例,同时以全球市场为坐标,聚焦特定国家、地区和重大国际趋势,目前已经成为世界各国政府官员、各类投资机构、专家学者、企业家以及记者媒体的专业对话平台。

《中国投资》杂志每期覆盖包括上市公司在内的200多家央企国企和10000多家中国民营企业、1000多家中央与地方政府决策部门和机构、1000多家行业协会和商会、300多家主要金融机构等,是了解宏观经济环境、行业趋势前景和企业投资案例的重要参考。

自2016年始,在中联部等相关机构的共同支持下,《中国投资》非洲版面世,为非洲各国与中国持久的大规模合作,提供一个专业而强大的对话平台。

2017年,《中国投资》丝路版诞生,为一带一路框架下各国各方与中国的合作互鉴,提供前瞻包容的思想引领,分享各行各业的创新创举,在探索人类命运共同体的道路上共创未来。

China Investment, founded in 1985, is a monthly under the supervision of National Development and Reform Commission (NDRC) China’s macro-economic management agency. It’s jointly operated by Investment Research Institute under NDRC, the Investment Association of China and China International Engineering Consulting Corporation. Enjoying an exclusive position under the central government, China Investment is the core journal which started the earliest among similar magazines to focus on the investment trend. Over the past 30-plus years, China Investment has been in line with theglobal market as its fundamental coordinate with a strategic focus on specific countries and regional markets and those major international propensities. China Investment is a key dialogue platform for officials from different countries, investment agencies, experts and scholars, business people and journalists.

China Investment has been a key source of references for the better understanding of macro-economic environment, sectoral and industrial outlook, and cases of investments, thanks to the fact that each of its new issue touches upon activities of more than 200 Chinese SOEs, listed or non-public, 10,000 private enterprises, 1000 decision-making bodies at the central and local governments,1000 trade associations and chambers, and 300 strong major financial institutions.

Starting from May 2016 and under the auspices of the Ministry of Foreign Affairs and International Department of the Central Committee of Communist Party of China, China Investment African Edition came into being, providing a professional and powerful platform of dialogue for the ever-growing and sustainable cooperation between China and the African countries throughout the continent.

Inspired by Belt and Road Initiative, China Investment Belts & Roads Edition was born in May 2017, which provides forward thinking for the cooperation and mutual learning between China and related countries. It also aims to share the innovative ideas in various trades and industries and explore a shared future in building a common community formankind. 

官方网站:点击“阅读原文”