2021年4月23日,俄罗斯总统普京签署《关于对外国不友好行为采取制止措施的总统令》(«Указ о применении мер воздействия на недружественные действия иностранных государств»)。


根据该总统令的规定,对于针对俄罗斯、俄罗斯公民和俄罗斯法人实施不友好行为国家(“敌对国家”)的外交机构(包括国家机关或者国家机构的代表机构),将限制(必要时可以完全禁止)其与在俄罗斯境内的自然人签署劳动合同(包括劳务派遣合同或者其他可能导致产生劳动关系的合同)。


“敌对国家”在俄机构可以聘请的自然人的数量,由俄罗斯联邦政府规定。


在该总统令生效之前与自然人订立的劳动合同,如果超过俄罗斯联邦政府规定的数量,超出部分人员的劳动合同必须终止。


总统令同时规定,对于作为“敌对国家”在俄机构雇员而进入俄罗斯的自然人,上述限制并不适用于。


归纳一下就是,如果一个国家被俄罗斯联邦政府列入“敌对国家”清单,则这个国家在俄机构聘请个人提供劳务时,可以聘请的个人数量会受到俄罗斯联邦政府的限制,除非这个国家直接从本国派人以雇员身份入境俄罗斯。


根据该总统令,俄罗斯联邦政府需要:

第一,确定对俄罗斯不友好的“敌对国家”清单;

第二,确定“敌对国家”在俄罗斯境内可以聘请的自然人数量;

第三,提出适用制裁措施的期限;

第四,在俄罗斯公民依据上述制裁措施被强制终止时保障俄罗斯公民的劳动权益。


俄罗斯总统新闻发言人佩斯科夫强调,该总统令的制裁措施仅仅适用于“敌对国家”的外交机构,并不适用于“敌对国家”的企业。


来源:中俄投资法律


Указ о применении мер воздействия (противодействия) на недружественные действия иностранных государств

Владимир Путин подписал Указ «О применении мер воздействия (противодействия) на недружественные действия иностранных государств».

23 апреля 2021 года


Текст Указа:

В целях защиты интересов и безопасности Российской Федерации и в соответствии с федеральными законами от 30 декабря 2006 г. № 281-ФЗ «О специальных экономических мерах и принудительных мерах» и от 4 июня 2018 г. № 127-ФЗ «О мерах воздействия (противодействия) на недружественные действия Соединенных Штатов Америки и иных иностранных государств» постановляю:


1. Ограничить (включая установление при необходимости полного запрета) заключение дипломатическими представительствами и консульскими учреждениями, представительствами государственных органов и государственных учреждений иностранных государств, совершающих недружественные действия в отношении Российской Федерации, граждан Российской Федерации или российских юридических лиц (далее – недружественные иностранные государства), трудовых договоров, договоров о предоставлении труда работников (персонала) и иных гражданско-правовых договоров, на основании которых возникают трудовые отношения (далее – договоры), с физическими лицами, находящимися на территории Российской Федерации.


2. Установить, что количество физических лиц, которые находятся на территории Российской Федерации и с которыми могут быть заключены договоры, определяется Правительством Российской Федерации.


3. Договоры, заключенные до дня вступления в силу настоящего Указа с физическими лицами, количество которых превышает определенное Правительством Российской Федерации, подлежат прекращению.


4. Положения пунктов 1 и 3 настоящего Указа не распространяются на граждан недружественных иностранных государств, прибывающих (прибывших) из таких государств в качестве сотрудников дипломатических представительств и консульских учреждений, представительств государственных органов и государственных учреждений соответствующих недружественных иностранных государств.


5. Правительству Российской Федерации:

а) определить перечень недружественных иностранных государств, в отношении которых применяются меры воздействия (противодействия), установленные настоящим Указом;

б) определить количество физических лиц, которые находятся на территории Российской Федерации и с которыми могут быть заключены договоры;

в) вносить при необходимости предложения об изменении мер воздействия (противодействия), установленных настоящим Указом, и срока действия таких мер;

г) обеспечить контроль за соблюдением трудовых прав граждан Российской Федерации при прекращении в соответствии с пунктом 3 настоящего Указа договоров.

6. Настоящий Указ вступает в силу со дня его официального опубликования и действует до отмены установленных им мер воздействия (противодействия).


来源:俄罗斯联邦总统官方网站



俄罗斯政府批准外国人 “投资换绿卡”

上一篇:

下一篇:

俄罗斯即将出台“敌对国家”清单

分享到: 0